|
Le luxe de la démocratie, ou de la liberté à l'anarchie? Le nombre de listes électorales donne-t-il une idée de la cohésion d'une nation. ? Ou faut-il parler d'un effet de carnaval ? |
De luxe van de democratie, of van vrijheid tot anarchie ? Geeft het aantal kieslijsten of de electorale keuze-mogelijkheid een idee van de cohesie binnen een natie. Of gaat het eerder over een carnaval effect ? |
|
En temps de crise les rangs se resserrent, mais après .? .. |
In crisistijd worden de rangen gesloten, maar nadien ?. . |
|
L'élection pour le parlement Européen 2004 nous permet de mettre en lumière qu'il y avait autour de nous le choix entre: FRANCE: 43 listes ou partis BELGIQUE: Néerlandophones: 7 et Francophones: 10 ALLEMAGNE: 21 ou 24 |
Ter gelegenheid van de Europese parlementsverkiezingen van 2004 merken we rondom ons : FRANKRIJK: 43 lijsten of partijen BELGIE: 7 nederlandstalige en 10 franstalige lijsten DUITSLAND: 21 of 24 |
|
Un parti politique signifie une direction, un centre d'études et sa représentation élue. Il montre l'importance des thèmes qui font sa différence. |
Een politieke partij betekent een bestuur, een studiecentrum en zijn verkozen vertegenwoordiging. De partij toont het belang van de themas welke het verschil maken. |
|
L'équilibre se trouvant au centre, on pourrait dire qu'un parti centriste unique serait parfait, mais la démocratie impose la liberté de choix.
Dès lors 2 partis au centre et l'alternance ? Un centre-gauche et centre droite (encore faut-il distinguer la différence entre une gauche ou droite sociale) Ou un centre progressiste et centre conservateur (sur base d'une approche éthique ?)
Un troisième parti qui rassemble les mécontents et ceux qui demandent une autre alternative donnerait un signal aux deux partis du centre pour ajuster leurs programmes.
Telle organisation de notre société donnerait des partis puissants, pouvant se doter de centres d'études qui par les moyens modernes pourraient mieux informer. . On constate que certains media font un effort pour éclairer le citoyen pendant les campagnes électorales. Serait-il impossible d'organiser l'information permanente contradictoire avec la présence de médiateurs, techniciens et journalistes neutres ? Peut-on examiner la relation entre les heures d'émission d'information politique à la télévision dans plusieurs pays et la quantité de listes électorales qui dans ces pays sont soumises à ces heures d'information de l'électeur ? |
Het evenwicht ligt in het centrum, men zou kunnen stellen dat een centrum eenheidspartij perfect is, maar de democratie verplicht tot keuzevrijheid.
Dan 2 centrumpartijen en alternatief regeren ? Een centrum-links en een centrum rechts ( maar dan moet het verschil tussen sociaal links of rechts duidelijk zijn) Of een progressief centrum en conservatieven (op basis van een ethische benadering ?)
Een derde partij die de misnoegden samenbrengt met diegenen die andere alternatieven vragen zou dan als een signaal werken op de 2 centrumpartijen om hun programmas aan te passen.
Zulke organisatie van onze samenleving geeft sterke partijen die zich hun studiecentra kunnen betalen en met de moderne middelen betere informatie brengen.
Wij merkten dat sommige medias een inspanning gedaan hebben tijdens deze verkiezingscampagnes. Is het onmogelijk om permanent informatie te brengen tegensprekelijk, met de aanwezigheid van bemiddelaars, techniekers en neutrale journalisten ? Kan men de relatie onderzoeken tussen de politieke televisie uitzendtijden in verschillende landen en de hoeveelheid kieslijsten in die landen waar ze onderworpen waren aan de informatie zendtijd gebruikt voor de kiezer ? |
|
VU SOUS CET ANGLE: L'émergence de petits partis est-il de la responsabilité des centres d'études des partis en place ? . En regardant de plus près, peut-on dire que la discorde s'organise autour de sentiments de peur envers l'étranger (qui a le courage d'essayer de trouver un meilleur monde chez nous) ? La peur pour l'environnement, la pollution ? La perte de l'identité "nationaliste", "régionaliste" ? Le manque de pragmatisme ? . Décrire ceux qui exagèrent dans leurs propos comme des extrémistes est facile. Quand 5 à 10 % d'électeurs se rassemblent autour de ce qu'ils comprennent eux, comme un malaise, faut-il alors répondre avec l'information, l'adaptation des programmes, partager les responsabilités, ou les diaboliser ? . Faut-il pour ceux qui représentent moins de 5% une place dans des partis existants au nom de la liberté de tendance ? Ne faut-il pas encourager la formation de cartels ?
Examinez la page partis.htm , elle concerne l'évolution démocratique française. N'y a-t-il vraiment pas moyen de rassembler autour de 3 partis ou cartels ? |
Van uit die hoek gezien : Zijn de studiecentra van de politieke partijen verantwoordelijk voor het opduiken van kleine partijen ? . Mogen we stellen dat de onenigheid georganiseerd wordt rond de schrik ten overstaan van de vreemdeling die dan toch de moed had om bij ons een betere wereld te zoeken ? De schrik van de pollutie, de groene omgeving ? Het verlies van zijn "nationalisme" of "regionalisme" ? Het gebrek aan pragmatisme ? . Diegenen die overdrijven in hun praatjes betitelen als extremisten is gemakkelijk. Als 5 tot 10 % der kiezers zich verzamelen rond problemen die zij als onbehaaglijk beschouwen, moet men dan antwoorden met informatie, met het aanpassen van de programmas, de verantwoordelijkheden delen of ze als duivels uitschelden ? . Dient er in naam van vrije stromingen, plaats te zijn in bestaande partijen voor diegenen die minder dan 5% vertegenwoordigen ? En mag men het vormen van cartels best aanmoedigen? . Lees de pagina partis.htm het betreft de democratische evolutie in Frankrijk. Is het onmogelijk te verenigen rond 3 partijen of cartels ? |
|
. Pour ce qui concerne la situation belge l'explication est plus simple car il y a deux mondes: les flamands et les francophones. Avec 7 listes en Flandre et 10 en Wallonie cela parait encore raisonnable. A Bruxelles on retrouve la séparation avec ces 17 listes et l'espoir de récolter des voix d'une communauté sur les listes de l'autre. . Dans un lieu de rencontre comme à Bruxelles les partis politiques devraient obligatoirement présenter des listes avec des candidats des deux communautés et toute la propagande devrait être bilingue. Est-il bien de présenter des candidatures de "nouveaux belges" alors que les frères idéologiques: chrétiens, socialistes et libéraux vivent en séparation ? Nous savons pourtant bien que la co-habitation est difficile quand "l'amour" disparaît dans une famille politique. . |
. Voor wat de belgische situatie betreft is de uitleg eenvoudig want er zijn twee werelden: De vlaaamssprekenden en francofonen. Met de 7 lijsten in Vlaanderen en 10 in Wallonië schijnt het nog redelijk. In Brussel vinden we de scheiding terug met 17 lijsten en de hoop stemmen van de andere gemeenschap te winnen . In een ontmoetingsplaats als Brussel zouden alle politieke partijen moeten verplicht worden lijsten aan te bieden met vertegenwoordigers van de 2 gemeenschappen en alle propaganda zou moeten tweetalig zijn. Is het goed van kandidaturen voor te stellen van "nieuwe belgen" terwijl de ideologische broeders: christen democraten, socialisten, liberalen, in scheiding leven ? Wij weten wel dat de co-habitatie moeilijk is als de "liefde" verdwijnt in een politieke familie. . |
|
Le sort de la Belgique Unie se joue-t-il par l'attitude des partis politiques Bruxellois ? |
Wordt het lot van de Belgische Unie beslist door de houding der Brusselse politieke partijen ? |
|
. En Allemagne le carnaval fut également complet. S'il est vrai qu'il y avait 43 partis ou listes en France avec la moyenne de 21 par circonscription, il y avait également en Allemagne 21 partis qui se présentaient dans tous les "länder" avec une pointe en Bavière de 24 partis. La démocratie devient-elle une consommation de luxe ? |
. De kiescarnaval was eveneens volledig in Duitsland. Niet alleen in Frankrijk waren er 43 partijen met het gemiddelde van 21 per kiesomschrijving. Ook in Duitsland waren er 21partijen per omschrijving met de top plaats in Beieren waar er 24 partijen vochten voor de kiezersstem. Wordt de democratie een luxe product ? |
|
. Ha ! qu'on reste toujours raisonnable en Belgique ! |
. Ha ! in België blijft men steeds redelijk ! |